Az a probléma, hogy te egy olyan mondatot tudsz felmutatni, ahol csak az ilyen kukacoskodók mint te látják a hibát...de ha nagyon akarod kilyavítom és teszek elé egy A betűt nehogy félreértsd...de ezen mi a kurvaannyát nem lehet érteni????:
Na, hát miért nem ezzel kezdted? Doktor Lövész búvóhelyén van. Ha tényleg az vagy, akinek mondod magad, biztosan tudod, az hol van.
(arról a ribanc dokiról beszélünk...számit a szövegkörnyezet is okoskám!)
Várom az idézeteket, én találomra csak bementem a stash-ok leírásainhoz és 1-2őt bemásoltam ide...de ha átolvasod azt a fájlt az egész úgy xar ahogy van...a 80% biztosan
De ez a mondat:
Tudom, hogy jól fordítunk...
Aha...az össze-vissza menés meg a hasonlók...marhajó :wink:
Nem gyengén ego...
Nah:
Véletlenszerűen megnéztem egy fájlt, és az idióta fogalmazás itt is megtalálható:
PGH:
Jó ember, Megjelölt, megcsináltad. Iszonyatosan fontos, hogy tanulmányozzuk a laborban lévő masinát. Megpróbálhatjuk kikapcsolni, és akkor meg tudjuk vizsgálni.
Mr.Fusion:
Remek ember maga, Megjelölt, mégis csak megcsinálta. Rendkívül fontos, hogy tanulmányozzuk a laborban levő gépet. Próbálja meg kikapcsolni, hogy vethessünk rá egy pillantást.
PGH:
Hallgass, ez a prototípus nem fog sokáig megvédeni az erős kisugárzástól. Biztosra veszem, hogy minden alkalommal, ha egy kisugárzást tapasztalunk, egy időmérő lép aktivitásba. Mikor ez kikapcsol, a prototípus nem tud megvédeni téged többet, szóval legyél óvatos és tartsd a szemed az időn.
(halgass...akko már kuss paraszt!...biztosra veszem stb..tudnia kell hisz ő csinálta...és a visszaszámlálás kikapcsol? tán lejár vagy leáll...de nem a visszaszámlálás véd meg...)
Mr.Fusion:
Hallgasson ide, a prototípus erős sugárzás ellen nem sokáig tudja megvédeni. Számítottam erre, ezért mikor sugárzás éri, bekapcsol egy időzítő. Miután az idő lejárt, a prototípus nem fogja többé megvédeni, ezért legyen óvatos, és figyeljen oda az időre.
Amúgy meg az ilyenek hogy megközelítette a barriert, meg Teljesített questek....jó, neveket nem fordítanak, de az ilyen shopingolni típusu szavaktól a hideg futkos a hátamon...
Szerintem ha valaki magyarítást akar és full hülye angolból akkor fingja nincs hogy a barrier az a határ...nem név illene lefordítani!
Amúgy meg ha a szar részeket bemásolnám ide megtelne egy oldal tehát elég pár példa, te meg mutass hasonlókat!....(amúgy érdekes hogy az a szöveg ami a pgh-sben xar az mrfusionnál jó...kész összeesküvéselmélet...jah meg hogy nem itt-ott jobb a mrfusionos fogalmazása, hanem a pghs-é xar...azért van külömbség!)
Üdv!