1. T

    Általános beállítások

    Vagy a PDA-ban visszaolvasol, vagy vársz egy pár napot-hetet a javításra. Nálam ez már ki van javítva, tehát megoldható, de egyelőre a cheat modot tákolom, a feliratozási projekt csak utána jön.
  2. T

    Mod kereső

    Nem lesz ez mindig így... 8) ...legalábbis ami a szinkronizált változatban magyarul elhangzó mondókákat illeti. Oroszul sajnos nem értek, aminek sehol sem lelhető fel a fordítása, azokat a ShoC feliratozásánál is kihagytuk.
  3. T

    Tippek - Trükkök

    El is kell indítani. De éppen most készítek egy cheat modot, aminek egy korai formája megtalálható itt: http://www.mediafire.com/download.php?3r4jwrmhgji Crayon, ez már megvan, csak lemaradtam? Jól jönne egy teljes lista, ha van olyan.
  4. T

    Mod kereső

    A hangos izé egy orosz hangcsomag az angolra szinkronizált hangok helyett. Kifejezetten mod-készítési általános tutorialról nem tudok, de a gsc-game.com fórumán sok okosság összegyűlt az idők során. Most éppen megint nem működik, de időnként magához tér.
  5. T

    Mod kereső

    Kimmuriel, és akit még esetleg érdekel: http://rapidshare.com/files/144737377/SCS_Authenticity_Sound_Pack.zip.html Siro is megmozdul majd, ha lesz rendes gépe. Ja, és ha valaki időt gyorsítana, illetve terminátorrá akar változni: http://www.mediafire.com/download.php?3r4jwrmhgji
  6. T

    Mod kereső

    exebin, ha még aktuális a kérdés, akkor így: innounp.exe -x <patchneve>.exe Aztán a CS unpackerrel meg valahogy így: converter.exe -unpack -xdb xpatch_04.db -dir XTRACTED Csak a 04-es WW (MULTI5?) változatban jelent meg, ami kb. tegnap óta elérhető. A stalker.filefront.com-on is fenn van...
  7. T

    Mod kereső

    Lassan érdemes lesz inkább játszani, mert a 04-es MULTI5 patch-ben ott van a magyar szöveg is. Innen tölthető a patch: http://www.clubic.com/lancer-le-telechargement-273046-0-s-t-a-l-k-e-r-clear-sky-patch-v1-5-04-version-boite.html Inno unpackerrel patch kibont, ClearSky_unpackerrel...
  8. T

    Technikai problémák

    Gyárilag csak a párbeszédablak és a rádióüzenet jelenik meg. További feliratok az InGameCC moddal tehetők ki (a ·f·i· csoport magyarításába is ez van beépítve), felrakás után az Options->Sound panelen lesz egy pár új kezelőszerv.
  9. T

    Mod kereső

    Igyekszem mindenre válaszolni. Az XML-ek kódlapja (amennyire emlékszem) mindegy, a parser megeszik bármit, de a békesség kedvéért érdemes úgy hagyni, ahogy volt. Ha olyan programmal szerkeszted, ami odafigyel rá, akkor a magyar szöveghez az 1250-est ajánlom, ilyen a _cent "prefixű" (ami igazából...
  10. T

    Mod kereső

    Állítsd be Central European kódtáblát: font_prefix = _cent Ez után 1250-es szöveggel menni fog, de a cirill betűsen írt nevek elromlanak..
  11. T

    Mod kereső

    Ehhez még ki lehet bontani a WW patchből a frissült szövegeket, és akkor naprakész angol játékot varázsoltunk.
  12. T

    Mod kereső

    Egy ClearSky_unpacker.7z nevű fájlt keress, az kibontja. Ugyanúgy kell átírni a súlykorlátot, mint a ShoC-ban, az actor.ltx nemigen változott.
  13. T

    Mod kereső

    Az Authenticity-t éppen én raktam össze, de sebaj. (Meg Siro modjának kiadását is elősegítettem, amikor elküldtem neki, de ő még tett hozzá újakat és némított egy pár idegesítő hangot.) Nem kell hozzá nagy tudomány egyébként, az ember összehasonlítja a két különböző nyelvű hangkészletet (az...
  14. T

    Sufnituning - csináld magad!

    Lehet gyorsítani az időt, csak egy változót (valami time.factor, vagymi) kell átírni hozzá, de a numerikus / és * billentyűkre nem lenne egyszerű rátenni. A főmenübe viszont már be lehet hekkelni, ahova néhány mod is teszi az ilyen bővítéseket.
  15. T

    Sufnituning - csináld magad!

    Úgy gondoltam, ha Pripjatyba (meg az erőmű mellé) akar menni, akkor eleve oda ugrik, és akkor nem kell semmit kikapcsolni. :) De persze Oblivionról szó sem volt, így már nem olyan egyszerű a dolog.
  16. T

    Sufnituning - csináld magad!

    Erre (is) megoldás a ZRP mod, oda ugrasz a Kordonról, ahova akarsz. És még egy csomó hibát is kijavít. Jelenleg az r9-es tesztverzió a legújabb, azt érdemes próbálgatni. http://www.metacognix.com/files/stlkrsoc/index.html
  17. T

    Magyarítás

    trn30: Az nem videó, a játék animálja a dokit, de készül hozzá a felirat.
  18. T

    Magyarítás

    Ami fikázást kaptunk érte, az alapján kár volt egyáltalán hozzákezdeni. :( Persze, bele lehet nyúlni, szerkeszthető (XML) formátumban vannak a szövegek, ezer fájlba szétszórva. De ott van a PGH-s is, abban megmaradtak a Sakharovok meg Strelokok.
  19. T

    Magyarítás

    Ja, értem, a kéziszámítógépre (PDA) gondolsz. Azok le voltak fordítva a régebbiben is, csak az egyik fájlban véletlenül az angol szövegre való hivatkozások maradtak benne, át kellett írni (vagy letölteni a jót), és magyarra változtak. A kincsvadászos oldal valahonnan ismerős... Talán mert én...
  20. T

    Magyarítás

    "MrFusion" a pcgameshuns csapatához tartozik ? Nem igazán. :) Magyarításomat (R14) tőlük töltöttem le, még a képernyőn megjelenő szöveg is magyar. Mi az az R14? A "képernyő" alatt a videókat érted? Van ennél jobb ? Gatyamatyit kérdezd, szerinte van. S ha van honan tudom letölteni ...
Vissza
Top Alul