Csernobil

Az úttörőtábor veszélyes hely. A Genstab-térképeken pl. a Csernobil-2 objektum használaton kívüli úttörőtáborként szerepel. (l. M36-VII mező a 200000-es térképgyűjteményből)
 
Nem offens indokkal írtam a második hozzászólást, értettem a dolgot. Tényleg köszönöm, hogy több infót leírtál róla. :wink:
 
Akit érdekel a téma nézze meg a 2010 decemberi Hihetetlen magazin-t abban írnak róla egy cikket, a 2011 januáriban meg Csernobilról van egy cikkük.
 
Úgy egy évvel ezelőtt Tibi linkelt egy összefoglaló dolgozat félét a csernobili katasztrófáról. Fel tudná nekem tölteni valaki valamilyen tárhelyre?

Más: A magyar Wiki-n található adatok mennyire pontosak/helytállóak a katasztrófával kapcsolatban?
 
Szerintem az anyagot Tibitől kérd el, akár PM-ben.

A magyar wikin az atomerőműves szócikk (tán az "események lefolyásának kronológiája" rész döltbetűs megjegyzéseit kivéve) pontos, bár az "erőmű jelenlegi állapota" rész már elavult. A "Csernobili atomkatasztrófa" félelmetesen felületes és pontatlan, a valóság, a pletykák és különféle népszerű félreértések gyűjteménye. Az angol "Chernobyl disaster" az előszó (ami pár tévedést tartalmaz) kivételével nagyon alapos munka. (bár most beleolvasva, pl az "ignited the combustible graphite moderator" és a "the reactor had not been contained by any kind of hard containment vessel" szövegrészekkel is lehetne vitatkozni).
 
Köszönöm a segítséget. Tibinek küldtem egy PMet.
Esetleg kérhatek pár linket megbízható forrásokról. Ha magyar annak örülök, de az angol sem hátrány.
 
Hirt G. Sándor":kminw2we mondta:
Szerintem az anyagot Tibitől kérd el, akár PM-ben.

A magyar wikin az atomerőműves szócikk (tán az "események lefolyásának kronológiája" rész döltbetűs megjegyzéseit kivéve) pontos, bár az "erőmű jelenlegi állapota" rész már elavult. A "Csernobili atomkatasztrófa" félelmetesen felületes és pontatlan, a valóság, a pletykák és különféle népszerű félreértések gyűjteménye. Az angol "Chernobyl disaster" az előszó (ami pár tévedést tartalmaz) kivételével nagyon alapos munka. (bár most beleolvasva, pl az "ignited the combustible graphite moderator" és a "the reactor had not been contained by any kind of hard containment vessel" szövegrészekkel is lehetne vitatkozni).

ha van rá időd akkor nyugodtan kijavíthatod :D
 
Háppersze. A katasztrófásat már vagy négy éve akarnám rendesre megírni, de épp az idő hiányzik. Kiindulva abból, hogy az erőműves kb. két napi munka volt, meg a kiemelés környéki piszmogás, a katasztrófa kb. három nap lenne, meg a képanyaghoz az engedélyeket összevadászni, meg, meg, meg.... Annyira nem jó mulatság Wikipédiát szerkeszteni. Csináltam, jó volt, elég volt. A többit majd, ha nyugdíjba megyek.
 
Úgyám, a radioaktív bölény. Sokat kacagtam.

Hogy teljes legyen a kép: Dr Jim T. Smith http://www.port.ac.uk/departments/acade ... 21,en.html
Az emlegetett tanulmány: http://eprints.libr.port.ac.uk/archive/00000141/

Amúgy érdekes Dr Smith életrajzát és publikációs jegyzékét végignézni, nemkevésbé a tanulmány forrásjegyzékét, szóval ezen a fickón mulatott a három médiabohóc. Különösen érdekes, hogy Vujity riporter a rövid műsorban említett két falut olyan néven, amilyen egyáltalán nincs a zónában. (a filmrészleten látható első falu Cserevacs, a másodikat nem ismertem fel.) Nem sikerült a svéd atomerőmű nevét se eltalálni. Mindegy, tömegszórakoztatásnak elmegy.

Bónuszként: állítólag (forrás Vujity T.) itt volt a pripjatyi állatkert:
5286147.jpeg
 
Nekem több helyen b*-zta a fülemet az, mikor azt mondta trutykó hogy a "Pripjaty a világ legfertőzöttebb helye", vagy a sugárfertőzés vagy sugármérgezés szó is helytelen, Mivel: fertőzést biológiai anyagok (mikrobák) okoznak, mérgezést pedig különböző kémiai vegyületek, elemet okozzák. Itt pedig arról beszélhetünk, hogy a testbe jutott radioaktív szennyeződés okoz betegséget, tehát a helyes kifejezés a sugárbetegség, vagy a sugárszennyezés okozta betegség a megfelelő. Úgy lenne helyes, hogy "Pripjaty a világ legjobban sugárszennyezett helye."
 
Tökéletes fogalommagyarázat, helyes értelmezés. De miért is várjuk el a magyar nyelv ilyen szintű ismeretét egy magyar anyanyelvű újságírótól, akinek kenyérkereső szakmája lenne a magyar nyelven való tökéletes fogalmazás?

Egy dologgal vitatkoznék: Úgy lenne helyes, hogy "Pripjaty a világ legjobban sugárszennyezett helye."

Ez messze nem igaz, csak a zónán belül van több száz négyzetkilométer, ahol a szennyezettség magasabb mint Pripjatyban. (ugyanis rubelmilliókat költöttek a város megtisztítására 86-87-ben). És a zónán kívüli világban is van jópár hely, ahol a szennyezetség még a zóna legszennyezettebb területének értékeit is meghaladja.
 
Vissza
Top Alul